من قصص الأطفال المترجمة:
قصة: طويلٌ أم قصير؟
تعريب: وفاء وسوف
قصّة من المستوى الثّاني
تأليف: هوي تشينج راتانا (Huy Chheng Rattana)
رسوم: سيت سوفيب (Seat Sopheap)
الناشر: مساحة للقراءة (Room to Read)
ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: سيليا بولام (Celia Bolam)
ملخص قصة (طويلٌ أم قصير؟):
هل يمكنك معرفة أيُّ أفراد الأسرة طويل القامة وأيهم أقصر؟
يوضح هذا الكتاب مفهوم الأضداد - طويل وقصير - من خلال أفراد أسرة الطفل.
لقراءة قصة (طويلٌ أم قصير؟): انقر على أيقونة "التالي" 👇👇👇
↚
بابا يجلب لي قبّعتي.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: طويلٌ أم قصير؟ - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: هوي تشينج راتانا - رسوم: سيت سوفيب - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: سيليا بولام - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
بابا طويل.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: طويلٌ أم قصير؟ - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: هوي تشينج راتانا - رسوم: سيت سوفيب - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: سيليا بولام - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
ماما تناولني قميصي.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: طويلٌ أم قصير؟ - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: هوي تشينج راتانا - رسوم: سيت سوفيب - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: سيليا بولام - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
بابا أطولُ من ماما.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: طويلٌ أم قصير؟ - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: هوي تشينج راتانا - رسوم: سيت سوفيب - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: سيليا بولام - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
أختي تناولني كتابي.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: طويلٌ أم قصير؟ - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: هوي تشينج راتانا - رسوم: سيت سوفيب - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: سيليا بولام - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
أمّي أطولُ من أختي.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: طويلٌ أم قصير؟ - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: هوي تشينج راتانا - رسوم: سيت سوفيب - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: سيليا بولام - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
أخي يناولني حقيبتي.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: طويلٌ أم قصير؟ - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: هوي تشينج راتانا - رسوم: سيت سوفيب - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: سيليا بولام - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
أختي أطولُ من أخي.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: طويلٌ أم قصير؟ - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: هوي تشينج راتانا - رسوم: سيت سوفيب - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: سيليا بولام - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
وأخي أطولُ منّي.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: طويلٌ أم قصير؟ - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: هوي تشينج راتانا - رسوم: سيت سوفيب - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: سيليا بولام - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
وأنا أقصرُ أفراد عائلتي قامةً.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: طويلٌ أم قصير؟ - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: هوي تشينج راتانا - رسوم: سيت سوفيب - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: سيليا بولام - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
أوه اِنتظروا! هناك جرونا جوجو.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: طويلٌ أم قصير؟ - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: هوي تشينج راتانا - رسوم: سيت سوفيب - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: سيليا بولام - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
جوجو يحضر لي شبشبي.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: طويلٌ أم قصير؟ - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: هوي تشينج راتانا - رسوم: سيت سوفيب - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: سيليا بولام - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
ها ها! جوجو هو الأقصر.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: طويلٌ أم قصير؟ - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: هوي تشينج راتانا - رسوم: سيت سوفيب - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: سيليا بولام - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
نعم! جوجو أقصرُ منّي.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: طويلٌ أم قصير؟ - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: هوي تشينج راتانا - رسوم: سيت سوفيب - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: سيليا بولام - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
أنا أقصرُ من أخي.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: طويلٌ أم قصير؟ - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: هوي تشينج راتانا - رسوم: سيت سوفيب - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: سيليا بولام - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
وأخي أقصرُ من أختي.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: طويلٌ أم قصير؟ - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: هوي تشينج راتانا - رسوم: سيت سوفيب - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: سيليا بولام - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
وأختي أقصرُ من أمّي.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: طويلٌ أم قصير؟ - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: هوي تشينج راتانا - رسوم: سيت سوفيب - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: سيليا بولام - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
وأمّي أقصرُ من أبي.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: طويلٌ أم قصير؟ - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: هوي تشينج راتانا - رسوم: سيت سوفيب - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: سيليا بولام - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
يا للهول! بابا هو أطولُ الجميع، وجوجو هو الأقصر.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: طويلٌ أم قصير؟ - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: هوي تشينج راتانا - رسوم: سيت سوفيب - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: سيليا بولام - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: طويلٌ أم قصير؟ - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: هوي تشينج راتانا - رسوم: سيت سوفيب - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: سيليا بولام - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
للمزيد من قصص وأعمال الكاتبة: وفاء سوف يمكنكم الاطلاع على مواضيع الأقسام التالية: وفاء سوف وقصص الأطفال وقصص اليافعين
لقراءة المزيد من قصص وإبداعات الكاتبات والكتاب في موقع (كيدزوون | Kidzooon) بإمكانكم الضغط على اسم الكاتب أو القسم المناسب لكم، وذلك من القائمتين الجانبيتين المعنونتين باسم: الأقسام والفروع.
ملاحظة: تم ترجمة هذا العمل من قبل فريق ترجمة القصص في: موقع (كيدزوون | Kidzooon)
تم الحصول على العمل الأصلي للكتاب لترجمته من موقع: المكتبة الرقمية
↚
عن العمل الأصلي الغير مترجم:
أصبح هذا الكتاب متاحًا من خلال منصّةStoryWeaver الخاصة بـ Pratham Books. يمكن تحميل المحتوى تحت رعاية رخصة المشاع الإبداعي، كما يمكن ترجمة المحتوى أو اِستخدامه في خلق قصص جديدة شريطة أن تُمنح الائتمان المناسب، وأن تتمّ الإشارة إلى التّغيرات الّتي تمّ اِستحداثها. لمعرفة المزيد عن شروط الإستخدام والإسناد الكاملة، يرجى زيارة الرّابط التّالي.
إسناد القصة:
عنوان القصّة: طويلٌ أم قصير؟ ترجمتها إلى اللّغة الإنكليزيّة: سيليا بولام، برعاية Room to Read. عام 2015. تستند القصّة على قصّة أصليّة من تأليف: هوي تشينج راتانا. بعض الحقوق محفوظة. تمّ إصدارها بموجب التّرخيص الّذي يحمل الرّقم CC BY 4.0.
إعتمادات أخرى: تمّ نشر هذه القصّة على منصّة StoryWeaver، بواسطة Room to Read.
الرّسوم:
صفحة الغلاف: صبي يحاول الوصول إلى رفّ.
الصّفحة 2: رجل يضع قبّعةً على الرفّ والصبيّ يحاول الوصول إلى الرفّ.
الصّفحة 3: رجل يضحك بينما الصبيّ يصفّق بيديه.
الصّفحة 4: إمرأة تبحث في الخزانة بينما الصبيّ يراقبها.
الصّفحة 5: الرّجل والمرأة يبتسمان للصبيّ.
الصّفحة 6: الصبيّ ينظر إلى الفتاة وهي تضع كتابًا على الطّاولة.
الصّفحة 7: فتاتان تتحدّثان إلى الصبيّ.
الصّفحة 8: عائلة، أفردها مشغولون بعدّة أنشطة.
الصّفحة 9: ثلاثة أطفال يبتسمون لبعضهم البعض.
الصّفحة 10: صبيّان يتحدّثان ويضحكان.
الصّفحة 11: خمسة أفراد من العائلة يقفون جنبًا إلى جنب.
الصّفحة 12: أفراد العائلة يضحكون على الكلب.
الصّفحة 13: صبيّ يحاول الحصول على شبشبه.
الصّفحة 14: العائلة تضحك.
الصّفحة 15: الصبي يربّت على الكلب.
الصّفحة 16: صبيّان يتحدّثان بينما الكلب ينظر إليهما.
الصّفحة 17: ثلاثة أطفال يتحدّثون مع بعضهم البعض.
الصّفحة 18: طفلين يتحدّثان إلى إمرأة بينما صبيّ يلهو مع الكلب.
الصّفحة 19: العائلة تتحدّث وتلعب مع الكلب.
الصّفحة 20: الصبيّ يقف مع عائلته ويلوّح بيده.
الصّفحة 21: خمسة أفراد من العائلة يبتسمون.
كلّ الرّسوم من تنفيذ سيت سوفيب، برعاية Room to Read، عام 2015.
بعض الحقوق محفوظة. تمّ إصدارها بموجب التّرخيص الّذي يحمل الرّقم CC BY 4.0.
إخلاء مسؤوليّة:
https://www.storyweaver.org.in/terms_and_conditions
بعض الحقوق محفوظة. هذا الكتاب حاصل على ترخيص CC BY 4.0. يمكنك نسخ وتعديل وتوزيع وتمثيل العمل، حتّى لأغراض تجاريّة، كلّ ذلك دون طلب إذن النّاشر. للاطلاع على الشّروط الكاملة: قم بزيارة الموقع التّالي:
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0 /
طويل أم قصير؟ (اللّغة الإنكليزيّة)
هل يمكنك أن تخبرنا أيّ من أفراد عائلتك هو الأطول وأيهم هو الأقصر؟ هذا الكتاب يحدّد مفهوم الأضداد، طويل \ قصير. من خلال أفراد عائلة الطّفل.
تُصنّف هذه القصّة ضمن المستوى الثّاني للأطفال التوّاقين أن يبدؤوا القراءة.
أصبحت كتب Pratham Books متوفرة ككتب رقميّة وذلك لكي تنسج فصلًا جديدًا في عالم قصص الأطفال المتعدّد اللّغات. نتعاون جميعًا في حياكة أجمل القصص أطفالًا، ومؤلّفين، ورسّامين، وناشرين. لتكون مطواعةً بين أيدي المعلّمين والمترجمين. كلّ ذلك بغية خلق نسيج غنيّ من القصص المرخّصة متعدّدة اللّغات وكذلك المتاحة لكلّ الأطفال في الهند وحول العالم.
تُشكّلُ منصّتنا الفريدة على الأنترنت، StoryWeaver، ملعبًا حيث يمكن للأطفال، والأهل، والمعلّمين، وأمناء المكتبات أن يكونوا مبدعين. تعالَ، وابدأ معنا بالحياكة، وساعدنا لنضع كتابًا بيد كلّ طفل!