من قصص الأطفال المترجمة:
قصة: إجازاتنا
تعريب: وفاء وسوف
قصّة من المستوى الأول
تأليف: تارا بون (Tara Pun)
رسوم: كيشور جوشي (Kishor Joshi)
الناشر: مساحة للقراءة (Room to Read)
ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: روز لارسن (Rose Larsen)
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إجازاتنا - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: تارا بون - رسوم: كيشور جوشي - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: روز لارسن - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
ملخص قصة (إجازاتنا):
كيف تقضي عطلتك؟ انضم إلى الشّخصيّات في هذا الكتاب وهم يصفون الأشياء التي يقومون بها خلال عطلاتهم..
لقراءة قصة (إجازاتنا): انقر على أيقونة "التالي" 👇👇👇↚يوم الأحد، نحن نبقى في البيت، وننظّفه. من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إجازاتنا - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: تارا بون - رسوم: كيشور جوشي - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: روز لارسن - موقع (كيدزوون | Kidzooon)
↚يوم الإثنين، نذهب إلى بيت عمّنا. من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إجازاتنا - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: تارا بون - رسوم: كيشور جوشي - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: روز لارسن - موقع (كيدزوون | Kidzooon)
↚يوم الثّلاثاء، نذهب إلى السّوق المحليّ. من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إجازاتنا - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: تارا بون - رسوم: كيشور جوشي - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: روز لارسن - موقع (كيدزوون | Kidzooon)
↚يوم الأربعاء، نذهب إلى السّباحة. من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إجازاتنا - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: تارا بون - رسوم: كيشور جوشي - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: روز لارسن - موقع (كيدزوون | Kidzooon)
↚يوم الخميس، نذهب إلى حديقة الحيوان. من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إجازاتنا - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: تارا بون - رسوم: كيشور جوشي - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: روز لارسن - موقع (كيدزوون | Kidzooon)
↚يوم الجمعة، نذهب إلى المهرجان. من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إجازاتنا - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: تارا بون - رسوم: كيشور جوشي - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: روز لارسن - موقع (كيدزوون | Kidzooon)
↚يوم السّبت، نذهب في نزهة. من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إجازاتنا - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: تارا بون - رسوم: كيشور جوشي - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: روز لارسن - موقع (كيدزوون | Kidzooon)
↚
↚
يوم الأحد، نحن نبقى في البيت، وننظّفه.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إجازاتنا - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: تارا بون - رسوم: كيشور جوشي - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: روز لارسن - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
يوم الإثنين، نذهب إلى بيت عمّنا.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إجازاتنا - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: تارا بون - رسوم: كيشور جوشي - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: روز لارسن - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
يوم الثّلاثاء، نذهب إلى السّوق المحليّ.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إجازاتنا - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: تارا بون - رسوم: كيشور جوشي - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: روز لارسن - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
يوم الأربعاء، نذهب إلى السّباحة.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إجازاتنا - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: تارا بون - رسوم: كيشور جوشي - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: روز لارسن - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
يوم الخميس، نذهب إلى حديقة الحيوان.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إجازاتنا - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: تارا بون - رسوم: كيشور جوشي - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: روز لارسن - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
يوم الجمعة، نذهب إلى المهرجان.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إجازاتنا - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: تارا بون - رسوم: كيشور جوشي - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: روز لارسن - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
يوم السّبت، نذهب في نزهة.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إجازاتنا - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: تارا بون - رسوم: كيشور جوشي - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: روز لارسن - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
للمزيد من قصص وأعمال الكاتبة: وفاء سوف يمكنكم الاطلاع على مواضيع الأقسام التالية: وفاء سوف وقصص الأطفال وقصص اليافعين
لقراءة المزيد من قصص وإبداعات الكاتبات والكتاب في موقع (كيدزوون | Kidzooon) بإمكانكم الضغط على اسم الكاتب أو القسم المناسب لكم، وذلك من القائمتين الجانبيتين المعنونتين باسم: الأقسام والفروع.
ملاحظة: تم ترجمة هذا العمل من قبل فريق ترجمة القصص في: موقع (كيدزوون | Kidzooon)
تم الحصول على العمل الأصلي للكتاب لترجمته من موقع: المكتبة الرقمية
↚
عن العمل الأصلي الغير مترجم:
أصبح هذا الكتاب متاحًا من خلال منصة StoryWeaver الخاصة بـ Pratham Books. يمكن تحميل المحتوى تحت رعاية رخصة المشاع الإبداعي، كما يمكن ترجمة المحتوى أو اِستخدامه في خلق قصص جديدة شريطة أن تُمنح الائتمان المناسب، وأن تتمّ الإشارة إلى التّغيرات الّتي تمّ اِستحداثها. لمعرفة المزيد عن شروط الاستخدام والإسناد الكاملة، يرجى زيارة الرّابط التّالي.
إسناد القصّة:
عنوان القصّة: إجازاتنا، ترجمتها إلى الإنكليزيّة: روز لارسن، برعاية Room to Read. عام 2011. تستند القصّة على قصّة أصليّة من تأليف: تارا بون. بعض الحقوق محفوظة. تمّ إصدارها بموجب التّرخيص الّذي يحمل الرّقم CC BY 4.0.
اعتمادات أخرى: تمّ نشر هذه القصّة على منصّة StoryWeaver، بواسطة Room to Read.
الرّسوم:
صفحة الغلاف: صبيّ وفتاة.
الصّفحة 2: طفلان ينظّفان غرفتهما.
الصّفحة 3: طفليا يركضان.
الصّفحة 4: طفلان في السّوق.
الصّفحة 5: طفلان يسبحان في النّهر.
الصّفحة 6: أطفال في حديقة الحيوان.
الصّفحة 7: أطفال في معرض.
الصّفحة 8: أطفال في نزهة.
كلّ الرّسوم من تنفيذ: كيشور جوشي. برعاية Room to Read، عام 2011.
بعض الحقوق محفوظة. تمّ إصدارها بموجب التّرخيص الّذي يحمل الرّقم CC BY 4.0.
إخلاء مسؤوليّة:
https://www.storyweaver.org.in/terms_and_conditions
بعض الحقوق محفوظة. هذا الكتاب حاصل على ترخيص CC BY 4.0. يمكنك نسخ وتعديل وتوزيع وتمثيل العمل، حتى لأغراض تجاريّة، كلّ ذلك دون طلب إذن النّاشر. للاطلاع على الشّروط الكاملة: قم بزيارة الموقع التّالي:
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0 /
إجازاتنا (اللغة الإنكليزيّة)
كيف تمضون عطلتكم؟ تعالوا وانضموا إلى شخصيّات هذا الكتاب، واستمعوا لهم وهم يصفون لنا الأمور التي يقومون بها في إجازاتهم.
تُصنّف هذه القصّة ضمن المستوى الأوّل للأطفال التوّاقين أن يبدؤوا القراءة.
أصبحت كتب Pratham Books متوفرة ككتب رقميّة وذلك لكي تنسج فصلًا جديدًا في عالم قصص الأطفال المتعدّد اللّغات. نتعاون جميعًا في حياكة أجمل القصص أطفالًا، ومؤلّفين، ورسّامين، وناشرين. لتكون مطواعةً بين أيدي المعلّمين والمترجمين. كلّ ذلك بغية خلق نسيج غنيّ من القصص المرخّصة متعدّدة اللّغات وكذلك المتاحة لكل الأطفال في الهند وحول العالم.
تُشكّلُ منصّتنا الفريدة على الأنترنت، StoryWeaver، ملعبًا حيث يمكن للأطفال، والأهل، والمعلّمين، وأمناء المكتبات أن يكونوا مبدعين. تعالَ، وابدأ معنا بالحياكة، وساعدنا لنضع كتابًا بيد كلّ طفل!