من قصص الأطفال المترجمة:
قصة: القرد الصغير والسّمكة
تعريب: وفاء وسوف
قصّة من المستوى الأول
تأليف: نوغن ساكال (Nguon Sakal)
رسوم: سينغ فيسال (Seng Visal)
الناشر: مساحة للقراءة (Room to Read)
ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: شانون دافيد (Shannon David)
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: القرد الصغير والسّمكة - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: نوغن ساكال - رسوم: سينغ فيسال - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: شانون دافيد - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
ملخص قصة (القرد الصغير والسّمكة):
قصة القرد الصّغير والسّمكة تدور حول قرد فتي مرح ذكي، يتعلم كيف يشق طريقه في هذا العالم من خلال تقليد والدته.
لكن في رحلته تلك يجب عليه أن يقرر إن كان سيخوض غمار بعض المخاطر أم لا.
ماذا تتوقعون أنه سيفعل؟
لقراءة قصة (القرد الصغير والسّمكة): انقر على أيقونة "التالي" 👇👇👇
↚
في صباح أحد الأيام، كان قرد صغير يلعب على الشجرة بينما كانت أمّه تقطفُ بعض الثّمار.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: القرد الصغير والسّمكة - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: نوغن ساكال - رسوم: سينغ فيسال - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: شانون دافيد - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
كان القرد الصّغير يقطف الأوراق.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: القرد الصغير والسّمكة - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: نوغن ساكال - رسوم: سينغ فيسال - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: شانون دافيد - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
كان سعيدًا مسرورًا.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: القرد الصغير والسّمكة - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: نوغن ساكال - رسوم: سينغ فيسال - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: شانون دافيد - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
قطف القرد الصّغير كل الأوراق أحد الأغصان، ثمّ قفز إلى غصنٍ آخر.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: القرد الصغير والسّمكة - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: نوغن ساكال - رسوم: سينغ فيسال - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: شانون دافيد - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
كررراك!
لقد انكسر الغصن!
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: القرد الصغير والسّمكة - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: نوغن ساكال - رسوم: سينغ فيسال - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: شانون دافيد - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
عندما كان القرد الصّغير يسقط، قفزت سمكة كبيرة من المياه.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: القرد الصغير والسّمكة - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: نوغن ساكال - رسوم: سينغ فيسال - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: شانون دافيد - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
لكن يدًا قويةً وصلت في الوقت المناسب وأنقذتْ القرد الصّغير.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: القرد الصغير والسّمكة - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: نوغن ساكال - رسوم: سينغ فيسال - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: شانون دافيد - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
في صباح اليوم التالي عادَ القرد الصّغير ليقطف الأوراق.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: القرد الصغير والسّمكة - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: نوغن ساكال - رسوم: سينغ فيسال - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: شانون دافيد - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
بدأ القرد الصّغير برمي المزيد من الأوراق في المياه.
ثمّ، فجأةً...
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: القرد الصغير والسّمكة - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: نوغن ساكال - رسوم: سينغ فيسال - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: شانون دافيد - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
آها!
يا للقرد الذكي!
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: القرد الصغير والسّمكة - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: نوغن ساكال - رسوم: سينغ فيسال - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: شانون دافيد - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
لقد تعلم القرد كيف يبقي نفسه آمنًا على الشّجرة.
من قصص الأطفال المترجمة - قصة: القرد الصغير والسّمكة - تعريب: وفاء وسوف - تأليف: نوغن ساكال - رسوم: سينغ فيسال - ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: شانون دافيد - موقع (كيدزوون | Kidzooon) |
↚
للمزيد من قصص وأعمال الكاتبة: وفاء سوف يمكنكم الاطلاع على مواضيع الأقسام التالية: وفاء سوف وقصص الأطفال وقصص اليافعين
لقراءة المزيد من قصص وإبداعات الكاتبات والكتاب في موقع (كيدزوون | Kidzooon) بإمكانكم الضغط على اسم الكاتب أو القسم المناسب لكم، وذلك من القائمتين الجانبيتين المعنونتين باسم: الأقسام والفروع.
ملاحظة: تم ترجمة هذا العمل من قبل فريق ترجمة القصص في: موقع (كيدزوون | Kidzooon)
تم الحصول على العمل الأصلي للكتاب لترجمته من موقع: المكتبة الرقمية
↚
عن العمل الأصلي الغير مترجم:
أصبح هذا الكتاب متاحًا من خلال منصة StoryWeaver الخاصة بـ Pratham Books. يمكن تحميل المحتوى تحت رعاية رخصة المشاع الإبداعي، كما يمكن ترجمة المحتوى أو استخدامه في خلق قصص جديدة شريطة أن تُمنح الائتمان المناسب، وأن تتم الإشارة إلى التغيرات التي تم استحداثها. لمعرفة المزيد عن شروط الاستخدام والإسناد الكاملة، يرجى زيارة الرابط التالي.
إسناد القصة:
عنوان القصة: القرد الصّغير والسمكة، ترجمتها إلى اللغة الإنكليزية: شانون دافيد، رعاية Room to Read. عام 2012. تستند القصة على قصة أصلية من تأليف: نوغن ساكال. بعض الحقوق محفوظة. تم إصدارها بموجب الترخيص الذي يحمل الرقم CC BY 4.0.
اعتمادات أخرى: تم نشر هذه القصة على منصة StoryWeaver، بواسطة Room to Read.
الرسوم:
صفحة الغلاف: قرد يهرب من فكي سمكة ضخمة.
الصفحة 2: قردين على شجرة ينظران صوب مياه النهر.
الصفحة 3: قرد يقطف الأوراق من على غصن.
الصفحة 4: قرد يرمي الأوراق من على غصن الشجرة.
الصفحة 5: قرد يقفز من غصن إلى آخر.
الصفحة 6: قرد يسقط من على غصن الشجرة.
الصفحة 7: سمكة ضخمة تفتح فمها.
الصفحة 8: تم إنقاذ القرد من السقوط في فم السمكة.
الصفحة 9: قرد يقطف أوراق الشجرة بينما قرد آخر يراقب.
الصفحة 10: قرد يتأرجح من الشجرة ويرمي الأوراق.
الصفحة 11: قرد يتأرجح هروبًا من فكي السمكة.
الصفحة 12: قرد يمد لسانه لإغاظة السمكة.
كل كل الرسوم من تنفيذ:سينغ فيسال، برعاية Room to Read، عام 2012.
بعض الحقوق محفوظة. تم إصدارها بموجب الترخيص الذي يحمل الرقم CC BY 4.0.
إخلاء مسؤولية:
https://www.storyweaver.org.in/terms_and_conditions
بعض الحقوق محفوظة. هذا الكتاب حاصل على ترخيص CC-BY-4.0. يمكنك نسخ وتعديل وتوزيع وتمثيل العمل، حتى لأغراض تجارية، كل ذلك دون طلب إذن الناشر. للاطلاع على الشروط الكاملة: قم بزيارة الموقع التالي:
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0 /
القرد الصّغير والسّمكة (اللغة الإنكليزية)
قصة القرد الصّغير والسّمكة تدور حول قرد فتي مرح ذكي، يتعلم كيف يشق طريقه في هذا العالم من خلال تقليد والدته. لكن في رحلته تلك يجب عليه أن يقرر إن كان سيخوض غمار بعض المخاطر أم لا. ماذا تتوقعون أنه سيفعل؟
تصنف هذه القصة ضمن المستوى الأول للأطفال التواقين أن يبدؤوا القراءة.
أصبحت كتب Pratham Books متوفرة ككتب رقمية وذلك لكي تنسج فصلًا جديدًا في عالم قصص الأطفال المتعدد اللغات. نتعاون جميعًا في حياكة أجمل القصص أطفالًا، ومؤلفين، ورسامين، وناشرين. لتكون مطواعةً بين أيدي المعلمين والمترجمين. كل ذلك بغية خلق نسيج غني من القصص المرخصة متعددة اللغات وكذلك المتاحة لكل الأطفال في الهند وحول العالم.
تُشكّلُ منصتنا الفريدة على الأنترنت، StoryWeaver، ملعبًا حيث يمكن للأطفال، والأهل، والمعلمين، وأمناء المكتبات أن يكونوا مبدعين. تعالَ، وابدأ معنا بالحياكة، وساعدنا لنضع كتابًا بيد كل طفل!