من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إلى أين هم ذاهبون؟ - ترجمة: وفاء وسوف - تأليف: كلّ أطفال كمبوديا تقرأ - رسوم: تشون سمباث

القائمة الرئيسية

الصفحات

من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إلى أين هم ذاهبون؟ - ترجمة: وفاء وسوف - تأليف: كلّ أطفال كمبوديا تقرأ - رسوم: تشون سمباث

 من قصص الأطفال المترجمة:

 قصة: إلى أين هم ذاهبون؟

تعريب: وفاء وسوف

قصّة من المستوى الأول

تأليف: كلّ أطفال كمبوديا تقرأ (All Children Reading Cambodia)

رسوم: تشون سمباث (Chhoun Sambath)

الناشر: مؤسسة آسيا (The Asia Foundation)


من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إلى أين هم ذاهبون؟ - ترجمة: وفاء وسوف - تأليف: كلّ أطفال كمبوديا تقرأ - رسوم: تشون سمباث - الناشر: مؤسسة آسيا - موقع (كيدزوون | Kidzooon)
 من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إلى أين هم ذاهبون؟ - ترجمة: وفاء وسوف - تأليف: كلّ أطفال كمبوديا تقرأ - رسوم: تشون سمباث - الناشر: مؤسسة آسيا - موقع (كيدزوون | Kidzooon)


ملخص قصة (إلى أين هم ذاهبون؟):

في هذا الكتاب، اكتشف إلى أين يذهب الجميع!

لقراءة قصة (إلى أين هم ذاهبون؟): انقر على أيقونة "التالي" 👇👇👇


ذهبت الدرّاجة رينغ رينغ إلى الحديقة.

من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إلى أين هم ذاهبون؟ - ترجمة: وفاء وسوف - تأليف: كلّ أطفال كمبوديا تقرأ - رسوم: تشون سمباث - الناشر: مؤسسة آسيا - موقع (كيدزوون | Kidzooon)
 من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إلى أين هم ذاهبون؟ - ترجمة: وفاء وسوف - تأليف: كلّ أطفال كمبوديا تقرأ - رسوم: تشون سمباث - الناشر: مؤسسة آسيا - موقع (كيدزوون | Kidzooon)


وهناك التقتْ بصديقتها الدرّاجة بيب بيب.

من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إلى أين هم ذاهبون؟ - ترجمة: وفاء وسوف - تأليف: كلّ أطفال كمبوديا تقرأ - رسوم: تشون سمباث - الناشر: مؤسسة آسيا - موقع (كيدزوون | Kidzooon)
 من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إلى أين هم ذاهبون؟ - ترجمة: وفاء وسوف - تأليف: كلّ أطفال كمبوديا تقرأ - رسوم: تشون سمباث - الناشر: مؤسسة آسيا - موقع (كيدزوون | Kidzooon)



ذهبتْ بيب بيب إلى محطّة القطار.


من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إلى أين هم ذاهبون؟ - ترجمة: وفاء وسوف - تأليف: كلّ أطفال كمبوديا تقرأ - رسوم: تشون سمباث - الناشر: مؤسسة آسيا - موقع (كيدزوون | Kidzooon)
 من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إلى أين هم ذاهبون؟ - ترجمة: وفاء وسوف - تأليف: كلّ أطفال كمبوديا تقرأ - رسوم: تشون سمباث - الناشر: مؤسسة آسيا - موقع (كيدزوون | Kidzooon)


وهناك اِلتقتْ بصديقها القطار تشو تشو.


من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إلى أين هم ذاهبون؟ - ترجمة: وفاء وسوف - تأليف: كلّ أطفال كمبوديا تقرأ - رسوم: تشون سمباث - الناشر: مؤسسة آسيا - موقع (كيدزوون | Kidzooon)
 من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إلى أين هم ذاهبون؟ - ترجمة: وفاء وسوف - تأليف: كلّ أطفال كمبوديا تقرأ - رسوم: تشون سمباث - الناشر: مؤسسة آسيا - موقع (كيدزوون | Kidzooon)


اِنطلقَ تشو تشو نحو الحقول.

من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إلى أين هم ذاهبون؟ - ترجمة: وفاء وسوف - تأليف: كلّ أطفال كمبوديا تقرأ - رسوم: تشون سمباث - الناشر: مؤسسة آسيا - موقع (كيدزوون | Kidzooon)
 من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إلى أين هم ذاهبون؟ - ترجمة: وفاء وسوف - تأليف: كلّ أطفال كمبوديا تقرأ - رسوم: تشون سمباث - الناشر: مؤسسة آسيا - موقع (كيدزوون | Kidzooon)


اِلتقى القطار تشو تشو بصديقته السيّارة فروم فروم.

من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إلى أين هم ذاهبون؟ - ترجمة: وفاء وسوف - تأليف: كلّ أطفال كمبوديا تقرأ - رسوم: تشون سمباث - الناشر: مؤسسة آسيا - موقع (كيدزوون | Kidzooon)
 من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إلى أين هم ذاهبون؟ - ترجمة: وفاء وسوف - تأليف: كلّ أطفال كمبوديا تقرأ - رسوم: تشون سمباث - الناشر: مؤسسة آسيا - موقع (كيدزوون | Kidzooon)


فروم فروم ترغبُ بلقاء صديقتها سيمب ريب.


من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إلى أين هم ذاهبون؟ - ترجمة: وفاء وسوف - تأليف: كلّ أطفال كمبوديا تقرأ - رسوم: تشون سمباث - الناشر: مؤسسة آسيا - موقع (كيدزوون | Kidzooon)
 من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إلى أين هم ذاهبون؟ - ترجمة: وفاء وسوف - تأليف: كلّ أطفال كمبوديا تقرأ - رسوم: تشون سمباث - الناشر: مؤسسة آسيا - موقع (كيدزوون | Kidzooon)



اِلتقتْ فروم فروم بتن تن.

من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إلى أين هم ذاهبون؟ - ترجمة: وفاء وسوف - تأليف: كلّ أطفال كمبوديا تقرأ - رسوم: تشون سمباث - الناشر: مؤسسة آسيا - موقع (كيدزوون | Kidzooon)
 من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إلى أين هم ذاهبون؟ - ترجمة: وفاء وسوف - تأليف: كلّ أطفال كمبوديا تقرأ - رسوم: تشون سمباث - الناشر: مؤسسة آسيا - موقع (كيدزوون | Kidzooon)



وهكذا اِنطلق الأصدقاء الخمسة للقاء سيمب ريب!

من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إلى أين هم ذاهبون؟ - ترجمة: وفاء وسوف - تأليف: كلّ أطفال كمبوديا تقرأ - رسوم: تشون سمباث - الناشر: مؤسسة آسيا - موقع (كيدزوون | Kidzooon)
 من قصص الأطفال المترجمة - قصة: إلى أين هم ذاهبون؟ - ترجمة: وفاء وسوف - تأليف: كلّ أطفال كمبوديا تقرأ - رسوم: تشون سمباث - الناشر: مؤسسة آسيا - موقع (كيدزوون | Kidzooon)


للمزيد من قصص وأعمال الكاتبة: وفاء سوف يمكنكم الاطلاع على مواضيع الأقسام التالية: وفاء سوف وقصص الأطفال وقصص اليافعين.

لقراءة المزيد من قصص وإبداعات الكاتبات والكتاب في موقع (كيدزوون | Kidzooon) بإمكانكم الضغط على اسم الكاتب أو القسم المناسب لكم، وذلك من القائمتين الجانبيتين المعنونتين باسم: الأقسام والفروع.

ملاحظة: تم ترجمة هذا العمل من قبل فريق ترجمة القصص في: موقع (كيدزوون | Kidzooon)

تم الحصول على العمل الأصلي للكتاب لترجمته من موقع: المكتبة الرقمية 

ملاحظة عن العمل الأصلي الغير مترجم:

أصبح هذا الكتاب متاحًا من خلال منصة StoryWeaver الخاصة بـ Pratham Books. يمكن تحميل المحتوى تحت رعاية رخصة المشاع الإبداعي، كما يمكن ترجمة المحتوى أو استخدامه في خلق قصص جديدة شريطة أن تُمنح الائتمان المناسب، وأن تتم الإشارة إلى التغيرات التي تم استحداثها. لمعرفة المزيد عن شروط الاستخدام والإسناد الكاملة، يرجى زيارة الرابط التالي.
إسناد القصة:
عنوان القصة: النّحلة والفيل، ترجمتها إلى اللغة الإنكليزية: سيليا بولام، برعاية Room to Read. عام 2015. تستند القصة على قصة أصلية من تأليف: لونغ رافي. بعض الحقوق محفوظة. تم إصدارها بموجب الترخيص الذي يحمل الرقم CC BY 4.0.
اعتمادات أخرى: تم نشر هذه القصة على منصة StoryWeaver، بواسطة Room to Read.
الرسوم:
صفحة الغلاف: نحلة تنام على فيل.
الصفحة 2: نحلة تبكي بينما الفيل ينظر إليها.
الصفحة 3: الفيل يُري النّحلة عشًا.
الصفحة 4: عصفور يطير باتجاه النّحلة والفيل.
الصفحة 5: الفيل يُري النّحلة كهفًا.
الصفحة 6: الخفافيش تطارد النحلة والفيل.
الصفحة 7: الفيل يُري النّحلة خلية.
الصفحة 8: النّحل يدخل الخلية.
الصفحة 9: كل الحيوانات تسير مع بعضها في الغابة.
الصفحة 10: نحلة على خرطوم الفيل.
كل الرسوم من تنفيذ: تراي سامفوس، برعاية Room to Read، عام 2015.
بعض الحقوق محفوظة. تم إصدارها بموجب الترخيص الذي يحمل الرقم CC BY 4.0.
إخلاء مسؤولية:
https://www.storyweaver.org.in/terms_and_conditions
بعض الحقوق محفوظة. هذا الكتاب حاصل على ترخيص CC-BY-4.0. يمكنك نسخ وتعديل وتوزيع وتمثيل العمل، حتى لأغراض تجارية، كل ذلك دون طلب إذن الناشر. للاطلاع على الشروط الكاملة: قم بزيارة الموقع التالي:
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
النَّحلةُ والفيل (اللغة الإنكليزية)
الفيل يحاول مساعدة النّحلة الصّغيرة الضائعة لتجد منزلها. هل هو العش؟ أم الكهف؟ أين تعيش النّحلة إذن؟
تُصنف هذه القصة ضمن المستوى الأول للأطفال التواقين أن يبدؤوا القراءة.
أصبحت كتب Pratham Books متوفرة ككتب رقمية وذلك لكي تنسج فصلًا جديدًا في عالم قصص الأطفال المتعدد اللغات. نتعاون جميعًا في حياكة أجمل القصص أطفالًا، ومؤلفين، ورسامين، وناشرين. لتكون مطواعةً بين أيدي المعلمين والمترجمين. كل ذلك بغية خلق نسيج غني من القصص المرخصة متعددة اللغات وكذلك المتاحة لكل الأطفال في الهند وحول العالم.
تُشكّلُ منصتنا الفريدة على الأنترنت، StoryWeaver، ملعبًا حيث يمكن للأطفال، والأهل، والمعلمين، وأمناء المكتبات أن يكونوا مبدعين. تعالَ، وابدأ معنا بالحياكة، وساعدنا لنضع كتابًا بيد كل طفل!

نعلمكم بتوقف النشر عبر هذه المدونّة، وذلك لانتقالنا بالكامل لموقع (كيدزوون | Kidzooon) لأدب وقصص الطفل واليافعين فضلًا يرجى متابعة جديد كيدزوون من خلال موقعنا الرسمي الجديد: www.kidzooon.com شكرًا لتفهمكم.


نعلمكم بتوقف النشر عبر هذه المدونّة، وذلك لانتقالنا بالكامل لموقع (كيدزوون | Kidzooon) لأدب وقصص الطفل واليافعين فضلًا يرجى متابعة جديد كيدزوون من خلال موقعنا الرسمي الجديد: www.kidzooon.com شكرًا لتفهمكم.